A l'occasion d'un Hangout réalisé sur Google+ le vendredi 2 juin, John Mueller a répondu aux questions d'un webmaster au sujet de la balise hreflang. Découvrez ce qui a été dit.
Bon nombre de sites web sont traduits en différentes langues à destination de diverses régions dans le monde. Pour adresser le bon site dans le bon langage à chaque région, Google utilise la balise rel=″alternate″ hreflang=″x″, soit la balise qu'on appelle communément « hreflang ».
Dans la pratique, si vous gérez un site web à destination de la Suisse et de l'Allemagne, cette balise hreflang vous permet d'indiquer à Google quel domaine doit être vu par quel public.
Un webmaster a cherché à savoir si cette balise pouvait jouer un autre rôle, soit contribuer à positionner d'une meilleure manière un site web sur les différents moteurs de recherche. À cette question, John Mueller a répondu par la négative, assurant qu'il s'agissait strictement, comme dit plus haut, d'une indication fournie à Google quant au public visé.
If you didn't have those local pages would the dot-com pages rank in the local search results? And if they would rank then we'd like to swap at the URLs out against the appropriate local versions. So if you have a website, I don't know that, that's targeting furniture and you have a UK website and it doesn't show it all in in France for example, then just setting up at the href lang with completely new pages for France wouldn't change anything because we wouldn't have anything to swap out. It wouldn't be that your UK page would be excessively ranking.
Another hand if you have liked for Germany and Austria where the the content is German both the same and your pages for the country of Germany happened to rank in Austria then that would be something that we could swap out.
Retrouvez cette conversation dans son entièreté dans la vidéo ci-dessous. Cette dernière s'ouvre sur le sujet qui nous occupe ici.